„Durch Liebe ward das Bittre süß und hold“* – Friedens-Gedenken in Wien

(Please see english and arabian version below.)
Bild zum Einladung zum Friedens-Gedenken in Wien-Hietzing

Einladung zum Friedens-Gedenken in Wien-Hietzing

Gedenkstunde für Aleppo, Berlin und Paris
Mit Flüchtlingen und ihren Helferinnen und Helfern
Donnerstag, den 12. Jänner 2017
18.30 Uhr
Am Platz 1
1130 Wien-Hietzing
(bei der Kirche Maria-Hietzing)

Wir gedenken den Opfern von Berlin und den Kriegen an anderen Orten dieser Welt und mit dem 24-jährigen Sozialarbeiter Anas al-Basha, dem am 1. Dezember 2016 ums Leben gekommenen Clown von Aleppo, auch all den Menschen, die sich für Humanität und Solidarität einsetzen.

Veranstaltet von in Hietzing lebenden Flüchtlingen und dem Verein „Yuki liest!“.
Mit freundlicher Unterstützung der Jungschar der Pfarre Maria-Hietzing und Lainz-Speising und der Muslimischen Jugend Österreich.

* Dschalalludin Rumi
(13. Jhdt., Persien/Türkei)
Durch Liebe ward das Bittre süß und hold, /
durch Liebe ward das Kupfer reines Gold, /
Dschalalludin Rumi in: Annemarie Schimmel (Hrsg.), „Weisheit des Islam“, Stuttgart 1994, S. 235.

„Through love the bitter becomes sweet and hold“*
Memorial for Aleppo, Berlin und Paris
With refugees and their assistants and helpers
Thursday, January 12th, 2017
18.30 o’clock
Am Platz 1
1130 Wien-Hietzing
(nearby the church Maria-Hietzing)

We commemorate the victims of Berlin and the wars in other places of the world and with the 24-years old socialworker Anas al-Basha, known as clown from Aleppo and died on December 1, 2016 to all the people engaging for children and humanity.

Organized by refugees living in Hietzing and the Club “Yuki liest!”.
With friendly support of the Jungschar of the parish of Maria Hietzing, the Jungschar of parish Lainz Speising and the Muslimische Jugend Österreich.

* Dschalalludin Rumi in: Annemarie Schimmel (Hrsg.), „Weisheit des Islam“, Stuttgart 1994, S. 235.

Einladung zum Friedensgedenken auf Arabisch

Einladung zum Friedensgedenken auf Arabisch